Category Archives: Military

¿Violación de fronteras o no?

El incidente en la frontera Israelo-Libanesa está sirviendo a más de uno para provocar un encontronazo largamente debatido y esperado por algunos. Si bien habitualmente los soldados israelíes se pasean entre los escasos metros de nomand’s land que separan las verjas fronterizas entre Líbano e Israel para realizar pequeñas reparaciones en la verja, de cámaras y demás sistemas de vigilancia, ésta vez parece que se han adentrado algo más en territorio Libanés.

De cualquier manera e imagino que por precaución, en los últimos dos días se han desplazado durante la noche varios camiones con soldados libaneses y un par de tanques del ejercito libanés hacia el sur.

Aquí queda el debate y el texto de Lebanon Wire con su inminente guerra (http://www.lebanonwire.com/1004MLN/10041601TGR.asp) …

Fears that war between Israel and Hizbollah is ‘imminent’

King Abdullah of Jordan has warned the US that there were fears in Lebanon that a war between Israel and Hizbollah was “imminent” amid high tensions in the region.

By Alex Spillius in Washington, Richard Spencer and Adrian Blomfield, Telegraph

The king, in Washington for President Barack Obama’s nuclear summit, gave his warning after Israel claimed that Syria had handed over Scud missiles in its armoury to the Lebanon-based Hizbollah.

His comments, which were made to private meeting of the US Congressional Friends of Jordan caucus were said to be “sobering”. 

Pope Benedict XVI visits Jordan mosque in effort to heal Vatican’s rift with IslamSyria yesterday denied the allegation that it has provided Hizbollah with long-range Scud missiles, which would allowing them to target Israel’s cities. The country’s foreign ministry said the claims would be used as a pretext by Israel to raise tension prior to a possible attack on Hizbollah.

“For some time now, Israel has been running a campaign claiming that Syria has been supplying Hizbollah with Scud missiles in Lebanon ,” a foreign ministry statement released yesterday said.

” Syria strongly denies these allegations which are an attempt by Israel to raise tensions in the region.”

However, the statement did not appear to rule out an alternative possibility being raised by defence sources, that Damascus has allowed Hizbollah control of or access to Scud missiles still currently in Syria .

Similar sources say that Syria has trained Hizbollah operatives on advanced anti-aircraft batteries, possibly a more useful tool since Hizbollah – and the Lebanese army – fears the overwhelming air superiority enjoyed by Israeli jets.

The Obama administration voiced alarm, though one source said it was still not certain whether the transfer had yet physically taken place.

“We are obviously increasingly concerned about the sophisticated weaponry that is allegedly being transferred,” said Robert Gibbs, the White House spokesman. “We have expressed our concerns to those governments and believe that steps should be taken to reduce any risk and any danger.”

Allegations of the Scud transfer have continued to cause unease at a time when many other political issues in the Middle East are at an impasse.

Ehud Barak, the Israeli defence minister, said that the alleged transfer would alter the strategic balance of power between Hizbollah and Israel, which fought a short but bloody war in 2006.

An aide to Benjamin Netanyahu, the Israeli prime minister, said that the pace of Hizbollah’s re-armament and Syria’s role in it was causing growing alarm in the Jewish state.

“We are very conscious of the build-up of Hizbollah’s military machine,” the aide said. “We have unfortunately seen new types and greater quality of missiles. The Syrian role in passing those weapons to Hizbollah is ongoing and is dangerous.”

Al-Rai, the Kuwaiti newspaper which first raised the allegations, said a Hizbollah source had confirmed it had access to Scuds but that they were old and unusable. The source said the issue was being blown out of proportion by Israel in order to create a media frenzy.

The newspaper did, however, link the claims to Hizbollah’s threat that if Lebanese infrastructure, such as Beirut Airport , came under attack in the event of conflict, Israel would be hit in turn, including towns at the edge of the range of Hizbollah’s known missile arsenal.

What is undisputed is that all sides are raising the stakes in the absence of negotiations between Israel and either Palestinian factions or Syria .

The Syrian leader, Bashar al-Assad, has balanced overtures to Washington with reassurances that his alliances with both Hizbollah and Iran remain strong.

He held a high-profile meeting in Damascus with President Mahmoud Ahmadinejad of Iran and the Hizbollah leader Hassan Nasrallah in February.

Officials in Syria have warned that it would join in any war involving Israel , Lebanon and Hizbollah.

Leave a comment

Filed under Military, Politics, Spanish

¿Qué bagaje lleva un soldado a la guerra?

El texto de Mónica G. Prieto en EL Mundo (ver link) sintetiza una de las principales críticas que se han hecho al ejército americano durante la invasión de Iraq.  ¿Qué bagaje lleva un soldado a la guerra? cabe preguntarse. En las guerras modernas del siglo XXI el objetivo es ejercer cambios rápidos, con el menor número de perdidas y por lo tanto con el uso masivo de armas pesadas que aplanen el camino para los soldados y disminuyan así el riesgo. Como primera potencia militar mundial, el ejército norteamericano ha recibido un excelente entrenamiento físico así como en el uso de tecnología punta militar. Aun así las guerras “asimétricas” se lo han puesto difícil en territorios cono Irak o Afganistán a la hora de luchar en terrenos pocos conocidos y urbanos o montañosos.

Pero qué nociones han recibido en el ámbito de la cultura del país que “invaden” para unos o “intervienen” para otros.  Aquí el texto de Mónica es esclarecedor en advertir que hace 60 años había una preocupación mayor por el respeto de la cultura del país en el que se entraba de la que hay hoy. Tal vez debido a que en la época de la colonización las entradas o la permanencia en terceros países no era cuestión de una faena rápida sino de implantar sus colonias, manteniendo la belleza del país para que sus colonos disfrutaran de ellas. También vivían codo a codo, con diferentes estatus claro está, pero en el roce se aprendía de “ellos”, los locales. Tal y como ocurrió en el norte de África a pesar de las barbaridades que se cometieron, siempre se preservó el atractivo y curiosidad intelectual por el “exotismo” árabe o asiático. Hoy, ese exotismo se ha evaporado de las mentes para dejar paso a un puñado de prejuicios y estigmas sobre los aspectos negativos del mundo arabomusulmán. Es más, ese conocimiento y respeto de culturas del que se habla en el artículo debería ser bilateral. Si al entrar en territorio iraquí los americanos hubieran demostrado un mayor conocimiento y respeto de la cultura iraquí hubieran producido un efecto muy distinto para entre la población iraquí. Y seguramente más acorde a los valores americanos de un pueblo de emigrantes respetuosos con la diversidad cultural. En el más puro pragmatismo, de nada sirve ya pensar en qué impacto hubiera tenido tal escenario, pero sí se puede plantear un cambio para el futuro.

N.S

Todo lo que EE.UU. conocía y no supo aplicar en Irak

Mónica G. Prieto | Base Speicher (Tikrit)

[foto de la noticia]

“El éxito o el fracaso depende de que los iraquíes aprecien o no a los americanos”. La frase podría haber sido escrita en 2003 pero ya tiene 60 años, y su autor no es ningún nacionalista árabe sino de algún alto mando de División de Servicios Especiales del Ejército de Estados Unidos.

Figura en un manual distribuido en aquel año a las tropas norteamericanas que se desplegaron en Irak en 1943 para ayudar a los británicos a confrontar la amenaza nazi. Apenas son 43 páginas en formato bolsillo, tan amenas y bien escritas que no requieren más de 20 minutos de atención. Si los soldados destinados por George W. Bush en Irak las hubieran podido leer, es posible que no se hubieran cometido algunos de los terribles errores que se consumaron.

En las ‘Instrucciones para los Militares Americanos en Irak durante la II Guerra Mundial’ se infunde, sobre todo, respeto hacia una cultura distinta a la occidental. Todo está escrito. “Los sheikhs son muy poderosos y deben ser tratados con gran consideración”, reza el manual, pero desde su entrada en Irak las tropas norteamericanas apuntaban, obligaban a arrodillarse y cacheaban a los líderes tribales en los puestos de control suscitando el odio de su comunidad. “Los iraquíes tienen diferencias religiosas y tribales entre ellos”, continúa, aunque los mandos de Washington no hicieron planes para evitar una posible descomposición sectaria del tejido social iraquí como la que se inició en 2004.

“Habla árabe si puedes con la gente. Da lo mismo lo mal que lo hagas, la gente lo apreciará”, explica el breve texto, que ofrece en sus páginas finales un glosario con términos básicos. Sólo ahora, algunos soldados han comenzado a memorizar las frases de cortesía, tras pasar años gritando en inglés consignas tan poco amables como “pare o disparo” o “aléjese” en un perfecto inglés incomprensible para los iraquíes.

Seguir leyendo

Leave a comment

Filed under Elections, Military, Opinión...simple opinión, Politics, Spanish

The Utility of Assassination, By George Friedman in Stratfor

Global Intelligence, Stratfor, February 23, 2010

The Utility of Assassination
By George Friedman

The apparent Israeli assassination of a Hamas operative in the United Arab Emirates turned into a bizarre event replete with numerous fraudulent passports, alleged Israeli operatives caught on videotape and international outrage (much of it feigned), more over the use of fraudulent passports than over the operative’s death. If we are to believe the media, it took nearly 20 people and an international incident to kill him.

STRATFOR has written on the details of the killing as we have learned of them, but we see this as an occasion to address a broader question: the role of assassination in international politics.

Defining Assassination

We should begin by defining what we mean by assassination. It is the killing of a particular individual for political purposes. It differs from the killing of a spouse’s lover because it is political. It differs from the killing of a soldier on the battlefield in that the soldier is anonymous and is not killed because of who he is but because of the army he is serving in.

The question of assassination, in the current jargon “targeted killing,” raises the issue of its purpose. Apart from malice and revenge, as in Abraham Lincoln’s assassination, the purpose of assassination is to achieve a particular political end by weakening an enemy in some way. Thus, the killing of Adm. Isoroku Yamamoto by the Americans in World War II was a targeted killing, an assassination. His movements were known, and the Americans had the opportunity to kill him. Killing an incompetent commander would be counterproductive, but Yamamoto was a superb strategist, without peer in the Japanese navy. Killing him would weaken Japan’s war effort, or at least have a reasonable chance of doing so. With all the others dying around him in the midst of war, the moral choice did not seem complex then, nor does it seem complex now.

Such occasions rarely occur on the battlefield. There are few commanders who could not readily be replaced, and perhaps even replaced by someone more able. In any event, it is difficult to locate enemy commanders, meaning the opportunity to kill them rarely arises. And as commanders ask their troops to risk their lives, they have no moral claim to immunity from danger.

Read more…

Leave a comment

Filed under English, Military, Politics, Terrorism/Terrorismo, war

Khaled’s column, Al-Akhbar about Nasrallah’s speech and its symbology

خالد صاغية
لقد دخلنا، أمس، بعد خطاب السيّد حسن نصر اللّه مرحلة جديدة في الصراع العربي ـــــ الإسرائيلي. مرحلة بدأت ملامحها تتكوّن منذ حرب تمّوز، وظهرت صورتها شبه مكتملة أمس. لا يتعلّق الأمر باستبدال الخوف والضعف بالشجاعة والقوّة وحسب، بل بالقدرة على جعل الحرب خطراً على إسرائيل نفسها. لقد تبدّلت معادلة الإزعاج مقابل الألم. معادلة الألم مقابل الموت. معادلة أن يقبع الإسرائيليّون في الملاجئ مقابل أن يخسر اللبنانيّون بيوتهم. أو، كما قال نصر اللّه، معادلة خدش جدار في تل أبيب مقابل تدمير مبنى في الضاحية.
يمكن الاستطراد والقول إنّه منذ عمليّة إطلاق سراح سمير القنطار، تغيّرت أيضاً معادلة ألف أسير عربيّ مقابل أسير إسرائيليّ. الأمر نفسه ينطبق على عمليّة الثأر لعماد مغنيّة، وتأكيد الأمين العام لحزب اللّه عدم القبول بالثأر عبر إصابة أهداف «متواضعة». المعادلة الجديدة تقضي بالآتي: القائد مقابل ما يوازنه.
وبالمعنى نفسه، وربّما عن قصد أو من دون قصد، ضرب نصر اللّه على وتر شديد الحساسيّة حين سمّى مطاريْ بيروت وتل أبيب باسميهما، وهما اللذان يحملان اسمَيْ رفيق الحريري ودايفيد بن غوريون. كأنّه لا يضع مطاراً مقابل مطار وحسب، بل يضع أيضاً رمزاً لبنانياً في مواجهة رمز إسرائيلي، وإن اختلفت درجات الإجماع على الرمزين.
قد يستنتج المرء من ذلك ابتعاد شبح الحرب الإسرائيليّة على لبنان، أو تحوّل هذه الحرب إلى حرب إقليميّة بعد كلام وزير الخارجيّة السوري وليد المعلّم، وبعد تأكيد نصر اللّه الحصول على أسلحة دقيقة. وقد يستنتج آخرون خيبة كلّ من كان لا يزال يراهن على فصل سوريا عن إيران، ثمّ استخدام دمشق للضغط على حزب اللّه.
لكنّ الكلام الاستراتيجيّ لم يكن هو المفصليّ أمس. كان ثمّة ما هو أبعد من ذلك.
معادلة نصر اللّه الجديدة ليست كسر التفوّق العسكري الإسرائيلي وحسب، ولا كسر العنجهيّة الإسرائيليّة وحسب، بل أيضاً، قبل كلّ شيء، كسر الانكسار اللبناني والانكسار العربي. هل تذكرون خطاب النصر في أيلول 2006؟ «لبنان دولة إقليمية عظمى»، هكذا تكلّم حسن نصر اللّه.

Leave a comment

Filed under Arabic, Military, Politics

Sobre el asesinato de Mahmoud al-Mahbouh, Javier Espinosa in El Mundo

Hace poco días vi una película titulada ‘El ojo del Aguila’ que relata la historia de una sociedad, la norteamericana, controlada hasta el último rincón por cámaras y sistemas de vigilancia dirigidos en última instancia por un ordenador.

El lunes al ver las fotos distribuidas por la policía de Dubai no pude por menos que recordar el argumento y captar la terrible ironía que esconde el caso del líder de Hamas, Mahmoud al-Mabhouh. Emulando lo que podría ser el discurso oficial israelí, los agentes del Mossad habrían contribuido a eliminar –la prensa de ese país difícilmente usa el término adecuado, “asesinar”- a un significado elemento de Hamas, uno de los grupos armados que mejor personifica para Tel Aviv la necesidad de continuar la llamada “guerra contra el terror”.

Leer mas…

Leave a comment

Filed under Military, Politics, Spanish, war

Don Juan Carlos visita las tropas españolas en el Líbano, in La Razón


Marjayún, Líbano- Natalia Sancha

Al mediodía de ayer, el rey Don Juan Carlos aterrizó en helicóptero en la base militar Miguel de Cervantes.  Situada en la localidad libanesa de Marjayún, el cuartel general de las tropas españolas de UNIFIL cuenta con 1001 efectivos de la brigada Extremadura XI . Fue recibido por el  general Asarta, nuevo comandante de UNIFIL desde el pasado 28 de enero,  y por el general Casimiro San Juan, Jefe de la brigada Este. El monarca ha asegurado que “hace mucho tiempo que tenía gran ilusión de realizar esta visita”, su primera a las tropas,  y ha transmitido el saludo del príncipe a los soldados.

En una emotiva celebración, Don Juan Carlos ha depositado una corona de flores ante el monumento en memoria a los seis cascos azules españoles fallecidos en un atentado en junio de 2007.

En un brindis celebrado en los comedores de la base, don Juan Carlos se ha dirigido a los militares, expresando “su pleno apoyo, además de reconocimiento y respeto por la compleja y difícil misión” que desempeñan. Ha recordando igualmente a los fallecidos en misiones de paz y ha expresando el orgullo que supone “como rey y como español” el nombramiento del general Asarta. Carmen Chacón se ha sumado en las felicitaciones al general recalcando la responsabilidad que asume con 12.000 efectivos de 29 países diferentes bajo  su mando.

Antes de despedirse, Don Juan Carlos ha firmado el libro de Honor, momento que han aprovechado los soldados españoles para entregarle un regalo especial; unas emblemáticas boinas azules para cada uno de sus  nietos.

No habrá incremento de tropas

España es el cuarto contingente más importante de la UNIFIL, tras Francia, Italia e Indonesia. A pesar de que en agosto de 2009 NN.UU anunció una posible reducción de las tropas en el Líbano, José Julio Rodríguez, Jefe de Estado mayor de la Defensa (JEMAD), declaró a este diario que no “se prevé una reducción general de tropas sino una restructuración de los efectivos”. En cuanto al relevo de mando español, J. Rodríguez afirma que no habrá incremento de tropas mas allá de los 1100 efectivos autorizados por el Parlamento español.

Publicado en http://www.larazon.es/noticia/7120-nos-haceis-sentir-orgullo-de-espana

Leave a comment

Filed under Military, Politics, Spanish

Primera visita de un jefe de Estado español al Líbano, en La Razón

Primera visita de un jefe de Estado español al Líbano

Beirut- Natalia Sancha

Ayer comenzó la visita de dos días del rey Juan Carlos al Líbano. La primera de un Jefe de Estado español en el país del cedro apenas unos meses después de que el presidente libanés Michel Suleimán viajara a España.

A la llegada al palacio Presidencial de Baabda, y en un brindis ofrecido en su honor, Don Juan Carlos ha aceptado la invitación de Suleimán para realizar una visita en viaje oficial al Líbano junto con la Reina Sofía en una fecha a determinar. Igualmente, el rey ha reiterado el compromiso del gobierno español  en “la consecución de una paz duradera en la región en la que Líbano puede y debe jugar un importante papel como miembro no permanente del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas”. Tras elogiar la labor del general Asarta Cuevas, el rey ha anunciado su visita el martes al contingente español “desde el más emocionado recuerdo hacia los soldados caídos en esa misión”.

En una reunión a puerta cerrada, el monarca y el presidente libanés junto con varios ministros libaneses y la delegación española  han discutido de las relaciones bilaterales entre ambos países y sobre el relance del proceso de paz en la región. Le ha seguido una cena a la que han asistido la mayoría de los ministros libaneses, el primer ministro Saad Hariri así como el portavoz del parlamento Nabih Berri. En su discurso, Suleimán ha destacado la labor de UNIFIL y las tropas españolas  reiterando la necesidad de éstas “dado que Israel mantiene su ocupación de parte de territorio libanés, y sigue diariamente violando y quebrando la soberanía libanesa”.

A la espera de una próxima visita oficial,  el objetivo de ésta es el contingente de 1001 soldados españoles de la Fuerza Interina de Naciones Unidas en el Líbano (FINUL) en la base Miguel de Cervantes, al sur del Líbano.

La visita del Rey se esperaba desde el pasado 28 de enero cuando el general Asarta Cuevas tomó el mando de la  FINUL situando por primera vez a España al mando de una fuerza multinacional de paz de las Naciones Unidas. El Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Miguel Ángel Moratinos que junto a la ministra de Defensa, Carmen Chacón, acompañan a Don Juan Carlos asistirá también hoy a una serie de encuentros con altos cargos del gobierno.

Las repetidas visitas del ministro de exteriores español y de la ministra de defensa en los últimos meses, así como la gira en Oriente Medio del Presidente Zapatero el pasado mes de octubre ponen de manifiesto la voluntad del gobierno español de involucrase en el devenir de la región y ello en una coyuntura histórica. España asume simultáneamente el mando de la FINUL y el de la presidencia de la Unión Europea.

Una ocasión para reforzar la presencia española no sólo en Líbano sino en toda la región de Oriente Medio en un momento  de cambio en los países vecinos. El acercamiento entre los regímenes sirio y de Arabia Saudí por un lado y el proceso de negociaciones entre Israel y Siria por otro, ofrecen un contexto propicio para avanzar si no en una solución al longevo conflicto israelo-palestino sí hacia una mayor estabilidad en las relaciones intrarregionales.

Publicado en http://www.larazon.es/noticia/5980-el-rey-visita-por-primera-vez-libano

Leave a comment

Filed under Military, Politics, Spanish